Ha llegado el momento de entregar otro obsequio a todas las personas que visitan la Biblioteca para leer las traducciones que realizo sobre los cómics de Warhammer. Se trata del primero de una serie de volúmenes al que he titulado "Aventuras de Carroburgo"; un documento de noventa páginas en PDF con una selección de los cómics breves que he traducido hasta la fecha para facilitarle un poco la labor a quienes quieran imprimirlos y encuadernarlos, o simplemente para disfrutarlos de una manera más cómoda y sin hacer tanto "click". Con estos cómics pretendo enriquecer un poco más el conocimiento en lengua castellana sobre el mundo de Warhammer Fantasy y Warhammer Reforged. Aunque muchas de las historias no tengan una gran relevancia dentro del mundo de Warhammer, sin duda nos ayudan a profundizar un poco más en él y nos dan una visión más clara de cómo suceden las cosas tanto dentro como fuera de las batallas.
Me gustaría hablaros un poco también del estado de este proyecto que tengo entre manos, para quien le pueda interesar. Muchos estaréis pensando: "Éste se lo curra menos que las Ella Baila Sola, que de tres discos sacaron cinco recopilatorios". Pues sí y no. Si he lanzado este recopilatorio no es por una, ni dos, ni tres, si no por tres razones. La primera, la comentada anteriormente. La segunda es que he estado echando cálculos y ya he traducido aproximadamente la tercera parte de los cómics cortos que salieron en inglés sobre el mundo de Warhammer, por lo que parecía un buen momento para elaborarlo. La tercera, aprovechar para tomarme un breve respiro en estas publicaciones (una semana o dos como mucho, palabra) para poder traducir y adelantar material de reserva, además de ultimar los detalles de otra novela gráfica sacada de los cómics de Warhammer Monthly que comenzaré a publicar dentro de muy poco.
Además tengo un último asunto pendiente: la revista White Dwarf. Hay quienes ya saben que no he traducido absolutamente todos los cómics. En un par de ocasiones he transcrito el texto original tal y como apareciera en nuestro idioma a través de la revista White Dwarf, aprovechando la mejor calidad de los documentos escaneados de las ediciones inglesas. Y si bien es cierto que he revisado todas y cada una de las revistas "Inferno!" y "Warhammer Monthly", no he terminado de hacer lo propio con la tercera pata del banco. Me queda casi un centenar de WD's por revisar todavía, y estoy seguro de que en alguna de ellas aparecerá alguna otra página suelta perteneciente a ninguna parte a las que podré encontrar un lugar apropiado. Pero esto no se acaba con los cómics cortos. Luego están las novelas gráficas, algunas de las cuales están a todo color y requerirán algo más potente que el Paint para trabajar con ellas y que queden bonitas. Además, tengo la intención de remasterizar alguna joya que he encontrado con un escaneo bastante lamentable.
En resumidas cuentas, quedan cómics para largo. Mientras tanto, a disfrutar de lo que tenéis. ;-)
Me gustaría hablaros un poco también del estado de este proyecto que tengo entre manos, para quien le pueda interesar. Muchos estaréis pensando: "Éste se lo curra menos que las Ella Baila Sola, que de tres discos sacaron cinco recopilatorios". Pues sí y no. Si he lanzado este recopilatorio no es por una, ni dos, ni tres, si no por tres razones. La primera, la comentada anteriormente. La segunda es que he estado echando cálculos y ya he traducido aproximadamente la tercera parte de los cómics cortos que salieron en inglés sobre el mundo de Warhammer, por lo que parecía un buen momento para elaborarlo. La tercera, aprovechar para tomarme un breve respiro en estas publicaciones (una semana o dos como mucho, palabra) para poder traducir y adelantar material de reserva, además de ultimar los detalles de otra novela gráfica sacada de los cómics de Warhammer Monthly que comenzaré a publicar dentro de muy poco.
Además tengo un último asunto pendiente: la revista White Dwarf. Hay quienes ya saben que no he traducido absolutamente todos los cómics. En un par de ocasiones he transcrito el texto original tal y como apareciera en nuestro idioma a través de la revista White Dwarf, aprovechando la mejor calidad de los documentos escaneados de las ediciones inglesas. Y si bien es cierto que he revisado todas y cada una de las revistas "Inferno!" y "Warhammer Monthly", no he terminado de hacer lo propio con la tercera pata del banco. Me queda casi un centenar de WD's por revisar todavía, y estoy seguro de que en alguna de ellas aparecerá alguna otra página suelta perteneciente a ninguna parte a las que podré encontrar un lugar apropiado. Pero esto no se acaba con los cómics cortos. Luego están las novelas gráficas, algunas de las cuales están a todo color y requerirán algo más potente que el Paint para trabajar con ellas y que queden bonitas. Además, tengo la intención de remasterizar alguna joya que he encontrado con un escaneo bastante lamentable.
En resumidas cuentas, quedan cómics para largo. Mientras tanto, a disfrutar de lo que tenéis. ;-)